Marc de Gouvenain est un traducteur de littérature suédoise vers le français qui travaille en collaboration avec Lena Grumbach. Il est directeur de collection aux éditions Actes Sud. Ils sont connus pour leur nouvelle traduction du “Merveilleux voyage de Nils Holgersson à travers la Suède” de Selma Lagerlöf, dont ils ont traduit ou retraduit plusieurs livres. Dans les années 2000, ils traduisent des romans policiers comme la trilogie “Millenium” de Stieg Larsson, et un roman de Camilla Läckberg (“La Princesse des glaces”). Seul, Marc de Gouvenain a publié des récits de voyage comme “Un printemps en Sibérie” (1992) ou “Retour en Ethiopie” (2001). (Wikipedia)